French, but Fun — Part 27

Adina Socaci
5 min readJan 3, 2024

--

Hey there! ✨ This lesson is all about improving your pronunciation of -ent words, learning how to form adverbs with the suffix ~ment, and reading about a fun French tradition of this first month of the year. Let’s get started!

A l’écoute des sons !

The pronunciation of the “-ent” ending in French words depends largely on whether the word is a verb form or another part of speech, such as a noun or adjective. This difference is rooted in the historical development of the French language and its phonetic patterns.

Silent “-ent” in Verb Forms

In verb forms, specifically in the third person plural present indicative (e.g., “ils parlent,” “elles chantent”), the “-ent” ending is silent.

This silent nature is a characteristic of French verb conjugation. Historically, these endings may have been pronounced, but over time, as the language evolved, they became silent in spoken French. This evolution is part of a broader tendency in French towards a more streamlined, less phonetically complex pronunciation.

For verbs, the pronunciation of the third person plural form is typically identical to the third person singular (e.g., “il parle” and “ils parlent” are pronounced the same).

Pronounced “-ent” in Other Words

In nouns, adjectives, and other non-verb forms (e.g., “argent,” “document,” “président”), the “-ent” ending is usually pronounced.

The pronunciation of these endings in nouns and other parts of speech has remained more conservative, retaining the sounds that were likely present in older forms of the language. In these cases, the pronunciation rules follow a more straightforward approach, where the written form more closely matches the spoken form.

For non-verbs, the final “-ent” is typically vocalized as part of the word’s syllable structure, contributing to the word’s phonetic identity.

Practise 1

In the following text, some words ending in “-ent” are pronounced and others are not. Your task is to identify them 🧐

Les étudiants observent attentivement. Ils écoutent le professeur qui explique le mouvement des planètes. Dans l’appartement voisin, les enfants chantent joyeusement. Le vent souffle doucement et les feuilles dansent dans les arbres. Pendant ce temps, les parents travaillent au bureau. Ils parlent de l’événement de la semaine prochaine. Dans la rue, les gens marchent rapidement. Ils semblent pressés, mais le moment est paisible. L’accident survenu hier a été un événement malheureux. Heureusement, les secouristes agissent efficacement.

Practise 2

Listen to the following words and see for which the -ent sound is pronounced, and for which is not:

le changement, le logement, le document, le commencement, précédent, évident, évidemment, précédemment, souvent, cent, ils changent, l’argent, ils commencent, le client, ils attendent, ils entendent, ils répondent, ils sentent, ils précèdent, le vent, l’accident, les dents, les aliments, les parent, ils parlent, ils savent, ils viennent, absent, réellement, ils habitent, ils travaillent, le serment, le talent, ils lisent, le président

La formation des adverbes en ~ment

In French, adverbs are often formed by adding “-ment” to an adjective.

Standard Rules

Masculine Adjective Ends in a Vowel: Add “-ment” directly to the masculine form.

Example:

Adjective: vrai (true) -> Adverb: vraiment (truly)

Masculine Adjective Ends in a Consonant: Change the adjective to its feminine form, then add “-ment”.

Example:

Masculine Adjective: lent (slow) -> Feminine Adjective: lente -> Adverb: lentement (slowly)

Exceptions

Adjectives Ending in “-i”, “-u”, or “-é” (and a few others): Add “-ment” to the masculine form.

Examples:

Adjective: poli (polite)
Adverb: poliment (politely)

Adjective: absolu (absolute)
Adverb: absolument (absolutely)

Special Cases

Adjectives Ending in “-ant” or “-ent”: Replace these endings with “-amment” or “-emment”.

Examples:

Adjective: constant (constant)
Adverb: constamment (constantly)

Adjective: prudent (prudent)
Adverb: prudemment (prudently)

Practice

French Corner (Reading+Listening)

La Galette des Rois — Une Tradition Française

En France, le mois de janvier est marqué par une tradition culinaire et festive unique : la Fête des Rois. Cette célébration, qui a lieu le 6 janvier, est l’occasion de partager la Galette des Rois, une pâtisserie spéciale qui cache une surprise à l’intérieur.

La Fête des Rois, également connue sous le nom d’Épiphanie, trouve ses racines dans la religion chrétienne, marquant la visite des Rois Mages à l’enfant Jésus. Avec le temps, cette fête a évolué pour devenir un moment convivial partagé par tous, indépendamment des croyances religieuses.

La Galette des Rois est le point central de cette célébration. Traditionnellement, elle est faite de pâte feuilletée et remplie de frangipane, une crème d’amande savoureuse. Cependant, il existe des variantes régionales, comme la brioche aux fruits confits dans le sud de la France.

L’élément le plus excitant de la galette est la “fève” — initialement une vraie fève, maintenant souvent un petit objet en porcelaine ou en plastique. Celui qui trouve la fève dans sa part devient le roi ou la reine de la journée et a le privilège de porter une couronne en carton doré.

Selon la tradition, pour choisir qui aura la fève, le plus jeune convive se place sous la table et désigne à qui chaque part sera donnée. La distribution se fait au hasard, assurant un jeu équitable pour tous les participants.

La Fête des Rois et la Galette des Rois restent une tradition chère au cœur des Français. C’est une manière délicieuse et ludique de commencer l’année, rassemblant familles et amis autour d’une tradition qui allie gourmandise et convivialité.

Great job so far!

For further reading practice, you can also use my bilingual story book.

Have fun and Happy New Year!

--

--

Adina Socaci
Adina Socaci

Written by Adina Socaci

Tech | Science | Languages | Having Fun

No responses yet